Le mot vietnamien "chiến cục" se traduit par "état de la guerre" ou "situation de la guerre" en français. Ce terme est souvent utilisé pour décrire le contexte ou les conditions actuelles d'un conflit armé.
"Chiến cục" est généralement utilisé dans un contexte militaire ou stratégique. Il peut faire référence à l'évolution d'un conflit, aux forces en présence, ou à l'issue d'une bataille.
Utilisation simple :
Utilisation avancée :
Il n'y a pas de variantes directes de "chiến cục", mais vous pouvez le rencontrer dans des expressions plus complexes comme "chiến cục chiến tranh" (situation de la guerre).
Bien que "chiến cục" soit principalement utilisé pour désigner l'état de la guerre, il peut aussi être utilisé dans des contextes plus larges pour parler de conflits dans un sens figuré, par exemple, des luttes politiques ou sociales.
En résumé, "chiến cục" est un terme essentiel pour comprendre les dynamiques d'un conflit militaire.